在藏語(yǔ)中“香格里拉”意為“心中的日月”,它就像一種象征,以其誘人的感召力成為世人內(nèi)心深處向往的一片世外桃源。而我對(duì)香格里拉的向往,始于數(shù)年前,那天我不經(jīng)意地翻閱英國(guó)人詹姆斯·希爾頓的小說(shuō)《失去的地平線(xiàn)》,頓時(shí)被書(shū)中所描繪的香格里拉強(qiáng)烈地震撼——那片神秘之地避開(kāi)了現(xiàn)代文明的侵蝕,人與自然和諧而居,雪山起伏多姿,草原清新明亮,潔凈的溪流翻卷著白玉般的浪花……從那時(shí)起,香格里拉便時(shí)時(shí)入夢(mèng),讓我夜不能寐。
深秋時(shí)節(jié),我終于踏上了尋夢(mèng)之旅。當(dāng)汽車(chē)進(jìn)入云南迪慶境內(nèi),天國(guó)純粹的意念便盈滿(mǎn)心靈,我霎時(shí)成了一個(gè)虔誠(chéng)的朝圣者,無(wú)聲地凝望著窗外的一切,身心俱醉。在如洗的碧空下,層層陡峭的山脈展示著藏南高原的野性與不羈。那些山梁或如壯漢,頂天立地般豪邁;或如少女,婉約動(dòng)人般秀麗。而最美的大概便是峽谷之秋了,彩色的山林秀色宜人,從山地、峽谷到懸崖,原始森林層林盡染,百年古木隨處可見(jiàn),以黃色的落葉松和翠綠色的雪松為主色調(diào),七彩的闊葉林斑駁相間,與雪山、藍(lán)天、白云構(gòu)成了一幅生動(dòng)迷人的圖畫(huà)。
車(chē)?yán)^續(xù)向前開(kāi),中甸開(kāi)闊的草原風(fēng)貌映入眼簾。只見(jiàn)深邃的天空下,觸手可及的云團(tuán)與原野相映成趣,在寒冷的高原與陽(yáng)光靜靜地巡視下,一切都顯得平和而自然、大度而悠遠(yuǎn)。身著醬紅衣袍的僧侶在路邊從容而行,袒露右肩腳穿長(zhǎng)靴的小伙揮動(dòng)著牧鞭,青稞架和寬扁的木屋如一座座島嶼點(diǎn)綴在蒼茫的原野,彩色的經(jīng)幡在屋頂隨風(fēng)搖曳,成群的牛羊緩緩滑行在無(wú)垠的草原。一種詩(shī)般的感覺(jué)鼓蕩起全身的血液,這不正是我夢(mèng)了無(wú)數(shù)次的香格里拉么?
當(dāng)我瞥到那個(gè)掛在云下的小村子時(shí),自然的力量讓我瞬間屏住了呼吸。那顯然是不該屬于人間的,一切都像是用畫(huà)筆精心點(diǎn)染。白云飄浮在它應(yīng)該飄浮的空間,村莊坐落在它應(yīng)該坐落的位置,農(nóng)田分布在它應(yīng)該分布的地方,群山屹立在它應(yīng)該屹立的所在,陽(yáng)光照射著它應(yīng)該照射的方向……一切的安排都是那樣自然,一切都因和諧而充滿(mǎn)生機(jī)。隨著車(chē)不斷前行,夢(mèng)幻中的小村子一個(gè)接一個(gè)地在我眼前變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),內(nèi)心的激情也被這天地造化感染得欲醉欲仙。人與自然的和諧統(tǒng)一在此得到了最動(dòng)人心魄的展示,真想化作這里的一片白云隨風(fēng)飄去。
稍事安頓,我獨(dú)自騎馬去游納帕海。只見(jiàn)開(kāi)闊的草地如巨大的地毯鋪展,山林包裹著明鏡般的納帕海,古樹(shù)森森,碧波粼粼,那天人合一的情景足以令人神迷,再沉重的心情也能一絲絲舒展開(kāi)。如果真有世外桃源,香格里拉,不是這里,還能是哪里?
懷著虔誠(chéng)的心,我走進(jìn)了松贊林寺。土黃色的院墻、醬紅色的僧服,遍布山野的寺舍,本身就包含了豐富的藝術(shù)內(nèi)涵,配之以千百年來(lái)的壁畫(huà)、雕塑、文字等等,更使得我左顧右盼,目不暇接。
夕陽(yáng)余暉下的寺院被涂抹上了一層紅暈,更增添了幾分神秘感,在僧侶喃喃的誦經(jīng)聲中,我陷入了沉思。香格里拉,我來(lái)了,我找到你了嗎?好象是的。可我卻終究只能以游人的身份遠(yuǎn)觀(guān),而不能真正觸及你的內(nèi)心,因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)都只是我心中的日月,是我此生可望而不可即的夢(mèng)!
發(fā)表評(píng)論
提示:請(qǐng)先登錄再進(jìn)行評(píng)論,立即登錄